Подсознание!
В процессе изучения английского языка, подсознание выкидывает разные фокусы.
Фокусы которые затрудняют вам изучение английского языка, а у некоторых наоборот повышают эффективность обучения английскому.
Мое подсознание 20 лет не позволяло мне выучить английский.
В школе я изучал французский, с переменным успехом, в институте испанский с аналогичным результатом.
При чем никто из преподавателей не сомневался в моих способностях. Просто по какой то причине языки мне не особенно давались.
После окончания университета, моя деятельность была связана с IT технологиями.
Хочешь, не хочешь, а читая компьютерную литературу на английском языке, на каком то уровне и выучишь его.
Но к сожалению мои знания ограничились только уровнем читать и понимать смысл компьютерной тематики.
Если же мне приходилось читать какой-либо другой текст не компьютерной тематики, понимание текста становилась равна нулю.
При этом английский текст я читал как латинский (опыт французского и испанского), то есть по правилам и нормам транслитерации и это не коим образом не сказывалось на понимании смысла.
Я честно пытался выучить английский.
Учил фонетику, но не мог побороть опыт испанского и французского (первый фортиль от подсознания).
Учил грамматические правила: Present simple, Future simple, Continuous, Perfect и так далее, но они не давались (второй фортиль от подсознания).
Читал по методу Ильи Франка, но результатов не было.
Перепробовал множество курсов и методов, потратил деньги.
Даже опыт супруги, которая является профессиональным лингвистом переводчиком и владеет 4 иностранными языками, не помог.
Она постоянно подтрунивала надо мной.
"Ты же не тупой, почему не можешь выучить английский" - говорила она.
"Ты можешь читать радиоэлектронные схемы на английском и разбираешься в них, хорошо разбираешься в высшей математике, но как только ты берешь художественное произведение на английском, так сразу превращается в тупого осла" - говорила она
В конечном итоге помучившись так 2 месяца, у меня заканчивался энтузиазм сила воли и все учебные материалы летели в дальний угол комнаты.
Уровень отвращению к английскому языку достигал неимоверных высот.
Продолжение следует.....
Комментариев нет:
Отправить комментарий